Services Australia kunder har en række kommunikationsbehov. Nogle har svært ved at kommunikere verbalt, fordi de har en kulturelt og sprogligt forskellig baggrund eller er døve, har høretab eller talehæmning. For at hjælpe disse kunder med at forstå og få adgang til vores tjenester leverer vi tolke til dem uden omkostninger. Afdelingen leverer også gratis oversættelse af dokumenter, der kræves til kundens forretningsbehov.
tolke og oversættere i registret er indgået på et behovsbasis for at levere oversættelses-og tolketjenester på stedet via telefon-eller videokonferencefaciliteter. De leverer tjenester på over 200 sprog, i over 10.000 kundeinteraktioner årligt.
krav til at arbejde som tolk eller oversætter
afdelingen har brug for NAATI (national Accreditation Authority for Translators and tolke Ltd. akkrediterede, anerkendte og erfarne tolke og oversættere inden for områder, hvor der efterspørges sprog.
vi vælger entreprenører til registret under hensyntagen til:
- NAATI tolkning/oversættelse akkrediteringsniveau
- andre tolkning/oversættelse uddannelsesmæssige kvalifikationer
- relevant erhvervserfaring meget ønskeligt
- demonstreret kendskab til AUSIT etiske kodeks
- tilgængelighed til at levere tjenester
- gode interpersonelle færdigheder og kulturel bevidsthed
- præference for dem med australsk fast bopæl eller statsborgerskab.
registrering
Sådan registrerer du din interesse i at arbejde som tolk eller oversætter kontakt [email protected] med følgende oplysninger:
- navn
- boligadresse og postadresse, hvis forskellig
- kontakt telefonnummer
- Australsk opholdsstatus
- uanset om du er interesseret i at blive tolk eller oversætter
- sprog
- NAATI-akkrediteringsniveau
- NAATI-nummer (hvis relevant)
- tolkning eller oversættelsesarbejde erfaring.