služby Austrálie zákazníci mají řadu komunikačních potřeb. Někteří mají potíže s verbální komunikací, protože pocházejí z kulturně a jazykově rozmanitého prostředí nebo jsou hluchí, mají ztrátu sluchu nebo poruchu řeči. Abychom těmto zákazníkům pomohli porozumět našim službám a získat přístup k nim, poskytujeme jim tlumočníky zdarma. Oddělení také poskytuje bezplatný překlad dokumentů potřebných pro obchodní potřeby svých zákazníků.
tlumočníci a překladatelé v rejstříku jsou smluvně povinni poskytovat překladatelské služby a tlumočnické služby na místě, telefonicky nebo videokonferenčními zařízeními. Poskytují služby ve více než 200 jazycích, ve více než 10 000 interakcích se zákazníky ročně.
požadavky na práci tlumočníka nebo překladatele
oddělení potřebuje NAATI (národní akreditační orgán pro překladatele a tlumočníky Ltd.) akreditovaní, uznávaní a zkušení tlumočníci a překladatelé v oblastech, kde jsou jazyky žádané.
dodavatele do registru vybereme s ohledem na:
- Naati tlumočení / překlad akreditace level
- ostatní tlumočení / překlad vzdělání kvalifikace
- relevantní pracovní zkušenosti vysoce žádoucí
- prokázala znalost AUSIT Etického kodexu
- dostupnost poskytovat služby
- dobré interpersonální dovednosti a kulturní povědomí
- preference pro ty, kteří mají Australský trvalý pobyt nebo občanství.
registrace
Chcete-li zaregistrovat svůj zájem o práci jako tlumočník nebo překladatel kontakt [email protected] s následujícími informacemi:
- jméno
- adresa bydliště a poštovní adresa, pokud se liší
- kontaktní telefonní číslo
- stav australského pobytu
- ať už máte zájem stát se tlumočníkem nebo překladatelem
- jazyky
- úroveň akreditace Naati
- číslo NAATI (je-li k dispozici)
- Tlumočnická nebo překladatelská praxe.